タイビザ質問番号303/21:外国人結婚の登録

0
6

質問者:フレッド

私はタイに数年間、非O移民の引退ベースで滞在しています。 私たちは何年も前にベルギーで結婚しました。 次回は結婚に基づいて延長をお願いしたいと思います。

これは、私には役に立たない保険契約の煩わしさを避けるためです。 私たちは夏の数ヶ月間、定期的にベルギーに戻ります。 私たちの結婚はタイで登録されたことがありません。

それは私には簡単な作業ではないように思われるので、どのように進めるかを段階的に示していただけませんか。 何から始め、どのように終わらせるべきですか?

前もって感謝します。


コメントRonnyLatYa

個人的には、外国人の結婚を登録した経験はありません。 私たちはタイで結婚しました。 しかし、いつものように、すべての市庁舎は、見たい文書や、翻訳や合法化が必要なものについて独自の規則を適用すると思います。 したがって、最初にタイの市庁舎に行き、どの文書を正確に見たいかを尋ねることをお勧めします。

あなたの結婚の証拠はもちろん自明です。 ベルギーの市庁舎では、国際的に使用するための英語の抜粋を入手できます。 その署名は外務省によって合法化されなければならないので、これは権限を与えられた役人によって署名されなければなりません。 ご了承ください。 すべての人が合法化する必要のある文書に署名することを許可されているわけではありません。 その後、外務省とタイ大使館で合法化してもらいます。 次に、タイの外務省で翻訳して合法化します。 その後、市役所でこの文書を使用して結婚を登録できます。

注文は正しいと思いますし、ベルギーで翻訳してもらえるかもしれませんが、タイはその分野でより多くのオプションを提供していると思います。 おそらく読者がより良いアドバイスをしたり、順序を修正したりできるかどうかを確認する必要があります。

以下の書類もリクエストできると思いますが、タイの市役所で聞くことができます。

–翻訳と合法化が必要なベルギーのパスポート

–翻訳と合法化が必要な可能性のある出生証明書

もちろん、あなたの妻もタイ国籍の必要な証拠を提出しなければなりません。

結婚が登録されると、KorRor 22に申請し、タイの結婚に基づいて1年の延長を申請することができます。 抽出物は30日間(パタヤでは明らかに60日間)のみ有効であることに注意してください。

これ以上お話しすることはできませんが、結婚を登録している読者がいれば、それについてもっと詳しく教えてくれるはずです。

–ロニーのビザに関する質問はありますか? お問い合わせフォームをご利用ください! –


まだ投票はありません。

お待ちください…

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here